Letter signed ("Madame").
4to. 1 p.
€ 2,500.00
To "ma chère fille", presumably her granddaughter Charlotte, in family affairs: "[...] J'ai appris avec bien de la peine les mauvaises nouvelles que vous me donnez de la santé de Julie [i.e., Charlotte's mother, the wife of Joseph Bonaparte] et de Louis [i.e., Charlotte's husband]. J'aime à croire que vos espérances de l'entier rétablissement des malades se sont déjà réalisées; dans tous les cas je vous prie de me tenir au courant de leur état [...] engagez les de se ménager et faites leur mes tendres complimens ainsi qu'à Napoléon [later Napoleon III]. Le cardinal [i.e., her stepbrother, cardinal Joseph Fesch] est beaucoup mieux, il a déjà commencé à sortir [...] Zénaide [i.e., Charlotte's sister] et ses enfans se portent bien [...]".
Slightly browned due to paper; some edge damage; one small puncture due to ink corrosion.